• [ Pobierz caÅ‚ość w formacie PDF ]

    Question of MID
    The Council of Ministers of the USSR
    RESOLVES:
    1. To confirm the attached draft letters
    of the Government of the USSR to Comrades
    Mao Zedong and Kim Il Sung (Attachment
    No. 1).
    To transmit the present letter to Com-
    rade Mao Zedong through Comrade Zhou
    Enlai and Comrade Kuznetsov V.V., and
    [the letter] to Comrade Kim Il Sung through
    Comrade Malik, who will immediately be
    sent to Pyongyang.
    2. To confirm the directive to the Soviet
    delegation in the General Assembly (Attach-
    ment No. 2).
    Representative of the Council of Minis-
    ters of the USSR G. Malenkov
    Business Manager of the Council of
    Ministers of the USSR M. Pomaznev
    Attachment No. 1
    The Soviet Government has thoroughly
    reviewed the question of the war in Korea
    under present conditions and with regard to
    the entire course of events of the preceding
    period. As a result of this, the Soviet Govern-
    ment has reached the conclusion that it would
    be incorrect to continue the line on this
    question which has been followed until now,
    without making those alterations in that line
    which correspond to the present political
    situation and which ensue from the deepest
    interests of our peoples, the peoples of the
    USSR, China and Korea, who are interested
    in a firm peace throughout the world and
    have always sought an acceptable path to-
    ward the soonest possible conclusion of the
    war in Korea.
    It is not necessary to dwell in detail on
    all that the aggressor has done in the course
    80 COLD WAR INTERNATIONAL HISTORY PROJECT BULLETIN
    effect twelve (12) hours after the agreement
    on armistice is signed, and guarantee the
    fulfillment of this order.”
    There was also agreement on the fol-
    lowing important conditions for the armi-
    stice:
    1) About the determination of a military
    demarcation line, which must run along the
    line contiguous to [the position of] the troops
    of the warring sides on the day the armistice
    goes into effect, in other words along the line
    of the front, from which “troops of both sides
    will withdraw for two kilometers in order to
    form a demilitarized zone...” (point 1 of the
    draft agreement on armistice).
    2) About the establishment of a Military
    Commission on the armistice composed of
    10 senior officers, from whom five will be
    named by the Commander in Chief of the
    armed forces of the UN and five by the
    Command of the Korean People’s Army and
    the Command of the Chinese volunteers
    (point 19). The Commission must monitor
    the observance of the armistice agreement,
    including monitoring the work of the Com-
    mittee on repatriation of prisoners of war and
    regulate through negotiations possible viola-
    tions of the armistice agreement (pp. 24 and
    25).
    3) About the creation of a Commission
    of neutral states to supervise the armistice,
    composed of representatives from Sweden
    and Switzerland named by the Commander
    in Chief of the UN Military Forces and
    representatives of Poland and Czechoslova-
    kia named by the Supreme Commander of
    the Korean People’s Army and the Com-
    mander of the Chinese Volunteers. (pp. 36
    and 37)
    The Commission may create inspection
    groups composed of representatives of those
    states. (p. 40).
    The Commission of neutral states must
    supervise the implementation of the agree-
    ment on the armistice and fulfill the func-
    tions of control (p. 41).
    Inspection groups of neutral states will
    disembark at the ports of Synyidzhu,
    Chongchin, Khungnam, Manpo and
    Sinandzhu (North Korea), Inchon, Taegu,
    Pusan, Kanchung and Kunsan (South Ko-
    rea).
    Moreover, the sides reached agreement
    that the commanders of both sides must
    “recommend to the governments of inter-
    ested countries of both sides that a political
    conference of all sides at the highest level be
    4. We consider it also advisable that
    immediately after the aforementioned state-
    ments in Beijing and Pyongyang, the Minis-
    ter of Foreign Affairs of the USSR make a
    statement in Moscow with corresponding
    full support for the Beijing and Pyongyang
    statements.
    5. In accordance with the four measures
    enumerated above, the Soviet delegation to
    the General Assembly of the UN in New
    York should do everything possible to sup-
    port and move forward the new political line
    which is laid out above.
    We consider it necessary to give the
    following elucidation of the abovestated:
    First. About the answer to General Clark.
    We consider that the response letter of Kim
    Il Sung and Peng Dehuai to General Clark
    should express full agreement with Clark’s
    proposal to conduct an exchange of sick and
    wounded prisoners of war, with an indica-
    tion that they have in mind a positive resolu-
    tion of this question in accordance with
    article 109 of the Geneva Convention.
    In the answer to Clark indicate that the
    question of the exchange of sick and wounded
    prisoners has the greatest significance for a
    successful resolution of the entire question
    of prisoners of war, and consequently, for a
    successful resolution of the question of the
    cessation of the war and the conclusion of an
    armistice. In view of this, propose to resume
    the negotiations in Panmunjom between the
    main representatives of both sides to nego-
    tiations for an armistice.
    Propose that the date of the negotiations
    be established by the officers connected
    with both sides.
    In the course of the negotiations on the
    exchange of sick and wounded prisoners, in
    accordance with article 109 of the Geneva
    Convention, which stipulates that “not a
    single wounded and sick prisoner of war can
    be repatriated against his wishes during mili-
    tary action,” add the receipt of a guarantee
    from the American side that in relation to
    prisoners of war, under no circumstances
    will forcible measures be applied to prevent
    their return to their homeland.
    Propose also to establish a commission
    of representatives of Poland, Czechoslova-
    kia, Sweden and Switzerland to render assis-
    tance in returning sick and wounded prison-
    ers to their homeland.
    In the negotiations on the exchange of
    sick and wounded prisoners of war, proceed
    from that fact that the task consists not only
    of securing a positive resolution of the indi-
    cated question, but also in securing a positive
    resolution of the entire question of prisoners
    of war, and consequently, to remove the
    obstacles to the achievement of an agreement
    on the cessation of military action and the
    conclusion of an armistice. Article 109 of the
    Geneva Convention should be used for this,
    especially the second paragraph of this ar- [ Pobierz całość w formacie PDF ]

  • zanotowane.pl
  • doc.pisz.pl
  • pdf.pisz.pl
  • zambezia2013.opx.pl